Consuela ЕГЭ: детальный разбор и ответы

27 марта 2021

Наша сегодняшняя статья «Consuela ЕГЭ: детальный разбор и ответы» посвящена разбору заданий 32-38 с сайта ФИПИ. Прочитав ее, вы научитесь решать подобные задания и поймете, что они не такие уж и сложные, особенно, если вы знаете алгоритм их выполнения. О нем мы прежде рассказывали здесь. Освоив его, вы сможете без труда делать тестовые задания и получать высокие баллы.  

Читайте, берите на заметку и делитесь со своими друзьями. Приступим! 

Consuela ЕГЭ: детальный разбор и ответы

В тексте «Consuela» c сайта ФИПИ используется старая нумерация A22-A28. При разборе мы заменили ее на новую A32-A38.

consuela ЕГЭ

A32. Начнем разбор первого задания. В нем проверяется знание устойчивого выражения at first sight – с первого взгляда.

At first A32 ______ they looked happy.

Ответ:

  • look
  • glimpse
  • sight
  • view

А еще больше идиом c этими словами, а также пояснения, в чем же разница между view, look, glimpse, sight вы найдете здесь. А для тех, кто хочет потренироваться в их использовании, предлагаем тест.

Ответ: sight

 

A33. Перейдем к следующему заданию. Оно посвящено фразовым глаголам.

There was always the chance that Mr. Rosenheim would take over a small merchant bank, while Mrs. Rosenheim intended to occupy her time looking A33 ______ a suitable birthday present for herself.

Ответ:

  • at
  • for
  • into
  • after

Сначала переведем каждый из предложенных вариантов:
look at* – смотреть на
look for – искать
look into – заглядывать, разбираться
look after – присматривать, ухаживать

*не является фразовым. Это глагол с предложным управлением.

Теперь переведем предложение с пропуском, подставив туда имеющиеся глаголы.

There was always the chance that Mr. Rosenheim would take over a small merchant bank, while Mrs. Rosenheim intended to occupy her time looking A33 ______ a suitable birthday present for herself. — Не исключено, что мистер Розенхейм возьмет на себя управление небольшим торговым банком, в то время как миссис Розенхейм намеревалась проводить свое время смотря на/ в поисках / заглядывая в/ ухаживая за подарка к своему дню рождения.

По переводу подходит for.

Ответ: for


А34. Данное задание повторяется в каждом тесте, предложенном на сайте ФИПИ, и вариант ответа не меняется — это few. Более подробно о том, как правильно выполнять этот тип задания, вы можете найти здесь (также в задании A34). 

A34 ______ people have been able to discover exactly which birthday Consuela would officially be celebrating.

Ответ:
Much
Little
Many
Few

Ответ: few

 

А35. Перед нами еще одно часто встречающееся задание. Работая с цепочкой achieve, fulfill, manage, succeed важно посмотреть, что стоит после пропуска. Это связано с тем, что у каждого глагола есть свои грамматические особенности.

After a sleepless night, Victor Rosenheim A35______ to get up early for an important meeting in the City, while Consuela remained in bed toying with her breakfast.

Ответ:

  • achieved
  • fulfilled
  • managed
  • succeeded

Там стоит to+инфинитив, что возможно только после глагола manage.


О разнице между fulfill, achieve, succeed, manage вы можете узнать, прочитав нашу статью. А еще вы можете потренироваться и пройти тест.

Ответ: managed

 

А36. Чтобы выполнить данное задание, нужно знать выражение make a phone call.

After breakfast Consuela A36 ______ a couple of phone calls and then she disappeared into the bathroom.

Ответ:

  • took
  • made
  • did
  • held

Ответ: made

 

А37. Выполняя это задание, стоит обратить внимание на особенность некоторых вариантов ответа.

She A37 ______ that her close friend, Tina, was not with her, she needed her advice badly.

Ответ:

  • regretted
  • apologized
  • disappointed
  • dissatisfied

Так, например, disappointed и dissatisfied чаще всего используются как прилагательные и поэтому идут в сочетании с глаголами-связками, такими как be, look итд.

be disappointed – быть расстроенным
be dissatisfied – быть недовольным

Реже как глаголы со значениями:
disappoint – расстраивать , разочаровывать
dissatisfy – не устроить

Кроме того, будучи глаголами после них всегда должно идти беспредложное дополнение в косвенном падеже.

Давайте посмотрим на примере:

He disappointed his trainer (беспредложное дополнение) because he hadn’t won the race. — Он расстроил своего тренера, потому что не выиграл гонку.

В имеющемся задании глаголов-связок до пропуска нет, а также нет и беспредложных дополнений, поэтому оба этих слова не подходят. Исключаем их.

Помимо этого, важно помнить о том, что в английском предложении действует правило одного отрицания. Как мы видим, предложенные слова имеют отрицательную приставку dis-. Это значит, что других отрицаний в предложении быть не должно. Поэтому также проверьте, нет ли в предложении других отрицательных слов. Если есть, тот эти варианты отпадают сразу.

В главном предложении с пропуском, отрицаний нет. Но как мы уже писали выше, исключаем мы эти два глагола не поэтому.

Остались два варианта. Чтобы выбрать между ними, переведем предложение, подставив оба глагола в пропуск.

She A37 ______ that her close friend, Tina, was not with her, she needed her advice badly. — Она сожалела/извинилась, что ее близкой подруги Тины не было с ней.

По переводу подходит regretted. Это и есть правильный ответ.

Ответ: regretted

 

А38. Сначала посмотрим на предложение с пропуском.

From there she walked to a A38 ______ shop.

Ответ:

  • next
  • near
  • nearby
  • close

По контексту нам нужно прилагательное со значением «соседний, близлежащий». Начнем разбирать каждый вариант.

Next переводится как «следующий, ближайший» и перед ним обычно ставится определенный артикль. В имеющемся предложении стоит «а», поэтому этот вариант не подходит.

Near переводится как «близкий» (по расстоянию). Если подставим в пропуск, то этот вариант не подойдет по смыслу.

From there she walked to a A38 ______ shop. — Оттуда она пошла в близкий магазин.

Close — «близкий» (когда говорим про человека) или «закрытый». Например, a close friend – близкий друг.

Также у этого прилагательного есть значение «рядом с, расположенный неподалеку от». В этом случае сразу после прилагательного стоит to: close to.

Ни один из вариантов не подходит. Исключаем его.

Остается nearby. Это прилагательное переводится как «соседний, близлежащий». Как раз то, что нам нужно по переводу.

From there she walked to a A38 ______ shop. — Оттуда она пошла в соседний магазин.

Ответ: nearby

 

Множество тематических тестовых заданий из раздела 32-38 вы можете найти в нашей рубрике «Задания 32-38». А еще больше подобных разборов ищите в нашей новой рубрике «ФИПИ ответы».

Разбор следующего текста «Diana» уже совсем скоро. Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC.

A new coat ЕГЭ: детальный разбор и ответы

08 сентября 2022

На дворе сентябрь, а значит пора потихоньку приступать к подготовке к ЕГЭ по английскому.  Сегодня мы…
Читать
A busy day ЕГЭ: детальный разбор и ответы

07 июня 2022

До экзаменов остались считанные дни и хочется, чтобы они прошли максимально эффективно. Вот почему сегодня…
Читать