Remember, remind, recall, recollect – в чем разница?

16 июля 2020

Сегодняшняя статья посвящена разнице между remember, remind, recall, recollect — глаголами, связанными с запоминанием. Давайте выясним, чем они отличаются. Кроме того, мы разберем задания 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку, в которых они встречаются и для закрепления материала предложим вам выполнить тест.

Remember

Глагол remember имеет самое общее значение из всех четырех «иметь в памяти, восстанавливать или хранить в памяти какую-либо информацию» и обычно переводится «помнить» или «не забывать».

Он употребляется в следующих случаях:

1. чтобы рассказать о том, что вы помните или не помните о совершении кого-то действия. В этом случае глагол переводится «помнить», а предложение строится по схеме:

(not) remember + V-ing

He doesn’t remember locking the door. — Он не помнит, закрыл ли дверь.
He remembers switching off the light. — Он помнит, что выключил свет.

2. просьба не забыть что-либо сделать. Глагол будет переводиться «не забыть», а предложение следует построить следующим образом:

remember + to + инфинитив

Remember to turn off the iron before you leave. — Не забудь отключить утюг перед выходом.
She remembered to call her granny. — Она не забыла позвонить своей бабушке.

3. чтобы сообщить о том, что вы помните какое-то событие.

She remembered that she had left her passport at home. — Она вспомнила, что оставила свой паспорт дома.

4. чтобы рассказать о том, что помните детали события. Предложение будет строиться так:

remember + when/where/how + подлежащее+сказуемое

He couldn’t remember how he came to be here. — Он не смог вспомнить, как очутился здесь.

Remind

Глагол remind переводится «напоминать» и означает, что мы заставляем кого-то вспомнить что-то.

Его следует употреблять:

1. если нужно напомнить кому-то сделать что-то: remind smb to do smth

She reminded her to take a passport. — Она напомнила ей взять паспорт.

2. чтобы сказать, что что-то напоминает кому-то о чем-то: remind smb of smth

This town reminds him of the place where he grew up. — Этот город напоминает ему о месте, где он вырос.

Remember и remind – разница

Глагол remind является переходным, а это значит, что после него обязательно должно идти беспредложное дополнение.

I reminded her to read that article. — Я напомнил ей прочесть ту статью.

Remember же может быть как переходным, так и непереходным.

The moment I heard his voice I remembered him.
She doesn’t remember where she has put her sunglasses.

Если вы хотите сказать, что кто-то напоминает вам о чем-то, то используется remind smb of smth.

This place reminds Rosy of her childhood. — Это место напоминает Рози о ее детстве.

Recall

Глагол recall означает, что мы восстанавливаем в памяти некое событие, факт или ситуацию без значительных усилий и еще рассказываем о них. Он переводится «помнить, припоминать» и используется в разговорной речи.

He recalls that magnificent day. — Он припоминает тот великолепный день.

Recollect

Глагол recollect означает «с трудом вспоминать что-то, так как событие очень давно происходило» и переводится «вспоминать». Обычно этот глагол используется в формальном стиле.

As far as I can recollect, his name is Bill. — Насколько я могу вспомнить, его зовут Билл.

Также особенностью recollect является то, что после него следующий глагол ставится в форму герундия (V-ing): recollect doing smth.

He recollects seeing this man some years ago in France. — Он вспомнил, что видел этого мужчину несколько лет назад во Франции.

Задания ФИПИ по английскому – разбор

Давайте разберем пример задания 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку, в котором встречается разбираемая нами тема «Remember, remind, recall, recollect — разница» . Если же вы еще не знакомы с принципом выполнения заданий 32-38, то советуем сначала прочесть нашу статью, где подробно рассказывается об алгоритме их выполнения.

remember remind recall recollect разница

В задании A 23 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:

  • remember
  • remind
  • recall
  • recollect

Начинаем с того, что смотрим, что стоит после пропуска. Там идет дополнение her, выраженное личным местоимением в объектном падеже. Все предложенные глаголы могут иметь после себя подобное дополнение. Следовательно, придется использовать метод перевода: Haskins didn’t hesitate to ____ her that they had lost two similar contracts that week. — Хаскинс не преминул _______ ей/ee, что они потеряли два похожих контракта на той неделе.
Начинаем по очереди подставлять глаголы.

1. remember
Хаскинс не преминул вспомнить ей/ee, что они потеряли два похожих контракта на той неделе.

2. remind
Хаскинс не преминул напомнить ей/ee, что они потеряли два похожих контракта на той неделе.

3. recall
Хаскинс не преминул помнить ей/ee, что они потеряли два похожих контракта на той неделе.

4. recollect
Хаскинс не преминул вспомнить ей/ee, что они потеряли два похожих контракта на той неделе.


Исходя из перевода, видно, что подходит глагол remind. Это и есть правильный ответ.

Remember, remind, recall, recollect — разница

Тема «Remember, remind, recall, recollect — разница» не такая трудная. Главное — помнить перевод глаголов и их грамматические особенности.

1. remember smb — помнить кого-то
    remember + Ving — помнить что, что-то сделал или нет
    remember + to + инфинитив — не забыть что-то сделать

2. remind — напоминать
    remind smb of smth — напоминать кому-то о чем-то

3. recall smb/smth — припоминать кого-то/что-то. Используется в разговорной речи.

4. recollect — вспоминать/припоминать с трудом. Характерен для формального стиля.
     recollect + Ving 

 

А сейчас мы предлагаем закрепить изученный материал и пройти тест.

 

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.

7 способов выражения будущего времени в английском

13 сентября 2020

В английском языке кроме всем известного I will есть еще множество вариантов, как говорить о будущем и при этом…
Читать
Тест «Разница между regarding, concerning, according, including»

06 сентября 2020

Сегодня вас ждет новый тест по теме «Regarding, concerning, according, including  – разница». Он поможет вам подготовиться к…
Читать