Сегодня мы расскажем вам о словах like, alike, familiar, similar, при помощи которых можно сравнивать предметы, выясним, в чем между ними разница и в каком контексте их употреблять. Кроме того, мы разберем типовые задания ФИПИ по английскому из раздела 32-38, где встречается данная цепочка. Также вы узнаете новые выражения с этими словами и попрактикуетесь в их использовании, выполнив тест.
Слово like может выступать в роли предлога, тогда оно переводится «как, подобно, в качестве». Также like может быть прилагательным и в этом случае будет переводиться «похожий, подобный».
Like используется в следующих случаях:
1. чтобы сравнить предметы или людей друг с другом и подчеркнуть их сходство:
— если нужно подчеркнуть внешнее сходство, то тогда следует использовать выражение look like «быть похожим на, выглядеть как»
She looks like her dad. — Она похожа на своего отца.
— если нужно подчеркнуть любое другое сходство, например, в характере, поведении итд., то используется выражение be like «быть похожим на»
She is like her mum. — Она похожа на свою маму.
— также like сочетается с глаголами чувственного восприятия: sound, feel, taste, smell, seem.
sound like — напоминает по звучанию
feel like — быть на ощупь
taste like – быть на вкус, напоминать по вкусу
smell like — пахнуть
seem like — казаться
This sweater smells like perfume. — Этот свитер пахнет духами.
2. чтобы подчеркнуть каким образом что-то происходит:
Bill usually sleeps like a log at the weekend. — Билл обычно спит как убитый в выходные.
3. чтобы рассказать о свойственном или несвойственном поведении человека. В этом случае предложение будет строиться следующим образом:
be like + личное местоимение в объектном падеже
be like + me/you/him/her/it/us/them
Переводиться же такое выражение будет «быть свойственным, похоже на, быть в духе».
It’s like him to have parties every week. — Ему свойственно устраивать вечеринки каждую неделю.
It isn’t like him to wear formal clothes. — Ему несвойственно носить формальную одежду.
It’s like you. — Это похоже на тебя./ Это в твоем духе.
4. чтобы привести пример:
She likes different sports like tennis and swimming. — Ей нравятся разные виды спорта, такие как теннис и плавание.
Alike может выступать в роли прилагательного с переводом «похожий друг на друга, одинаковый». Кроме того, alike может быть наречием с переводом «одинаково, точно также».
Если alike — прилагательное, то обычно оно используется в сочетании с глаголами-связками, например: be, look. При этом подлежащее в таких предложениях всегда стоит во множественном числе.
Two sisters are alike. — Две сестры похожи друг на друга.
Two sisters look alike. — Две сестры похожи друг на друга.
Two sisters don’t look alike. — Две сестры не похожи друг на друга.
Когда мы говорим, что два предмета или человека alike, то это означает, что они идентичны.
Если же при сравнении предметов используется like, то это говорит о том, что они похожи, но не идентичны.
Прилагательное familiar переводится «хорошо знакомый» и используется в том случае, когда мы хотим сказать, что легко узнали кого-то, потому что видели, слышали или встречались с этим человеком прежде.
Yesterday at the party I saw only two familiar faces. — Вчера на вечеринке я увидел только два знакомых лица.
Обратите внимание на то, с какими предлогами может употребляться familiar.
Familiar to smb — знаком кому-то
This place is familiar to me. — Это место мне знакомо.
Familiar with smb/smth — знаком с кем-то/чем-то
He wasn’t familiar with the community customs. — Он не был знаком с обычаями общины.
Прилагательное similar обычно употребляется с существительным и выступает в роли определения при нем, например: similar shoes – похожие туфли. Однако это не единственная его функция. Оно также может быть частью составного именного сказуемого, чаще всего в сочетании с глаголом be. В этом случае после него идет предложное управление to (similar to smb/smth – похож на кого-то/что-то).
She wants to buy a bag which is similar to her old one. — Она хочет купить сумку, похожую на свою предыдущую.
They have similar opinions on Brexit. — У них похожие точки зрения на тему «Брексит».
Давайте посмотрим, как делать задания 32-38 на примере из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку. Если вы только начинаете работать над этим типом заданий, то рекомендуем вам сначала прочесть нашу статью, в которой подробно рассказывается об алгоритме выполнения заданий 32-38.
В задании 33 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:
1. Cначала смотрим на то, что стоит ДО пропуска (is) и ПОСЛЕ пропуска (a trip). Это важно, так как уже на этом этапе работы с предложением можно исключить несколько вариантов.
a/an/the + прилагательное + существительное
2. Остаются alike и like.
1. обращайте внимание на контекст и структуру предложения;
2. обращайте внимание на наличие предлогов после прилагательных. Ведь только у двух из четырех перечисленных слов есть предложные управления: familiar и similar, а поскольку они разные по переводу, выбрать правильный вариант не составит труда.
Цепочка like, alike, familiar, similar довольно часто встречается в заданиях по лексике. Мы надеемся, что теперь вы с легкостью сможете их выполнять. А чтобы закрепить теорию, предлагаем вам выполнить тест.
Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.
08 сентября 2022
07 июня 2022