Продолжаем разбираться в заданиях 32-38, и сегодня у нас новая статья «Faithful by Jane Bush: детальный разбор и ответы». В ней вы познакомитесь с устойчивыми выражениями и особенностями некоторых наречий, а также вспомните разницу между синонимичными словами, так часто встречающимися в этом разделе. Уже не терпится начать? Тогда за дело!
Читайте, берите на заметку и делитесь со своими друзьями.
В тексте «Faithful by Jane Bush», который представлен на сайте ФИПИ, используется старая нумерация A22-A28, как вы можете видеть на изображении. При разборе мы заменили ее на новую A32-A38.
A32. Уже самое первое задание проверяет знание темы «Complex Object» или «Сложное дополнение». В данном случае после глагола make идет дополнение без частицы to: make smb do smth – заставить кого-то сделать что-то.
This powerful book pushes limits, breaks hearts and A32_______ you think.
Ответ:
Ответ: makes
A33. Следующее задание на знание синонимичного ряда: say, tell, speak, talk. Подробно о нем читайте здесь, а проверить свои знания по этой теме вы можете в нашем тесте.
The novel A33_______ a breathtaking story about the adventures of Tobias and Tris.
Ответ:
В данном случае нужно знать устойчивое выражение tell a story – рассказывать историю.
Ответ: tells
A34. Перейдем к следующему заданию, которое проверяет знание фраз, помогающих выразить свою точку зрения. Давайте посмотрим, что стоит до пропуска.
I loved the half of the novel, which was told from his point of A34_______.
Ответ:
Там мы видим from his point of. Это начало выражения from one’s point of view – с чье-либо точки зрения. Осталось выяснить, какие выражения можно получить с другими существительными.
In one’s opinion — с чье-либо точки зрения
To one’s mind — по чьему-либо мнению
In/From one’s point of view — с чьей-либо точки зрения
In one’s sight — с чьей-либо точки зрения
Ответ: view
A35. Чтобы выполнить это задание придется разобраться, когда использовать каждый из предложенных вариантов и, конечно же, перевести их.
However, she gains a deeper understanding of things, which in turn gives the reader A35_______ a deeper understanding of the characters and their motivations.
Ответ:
Начнем с наречия else. Оно переводится как «еще». Его чаще всего можно встретить после слов, начинающихся на any-, every-, no-, some- или после what, where, who, how, why.
What else did she tell you yesterday? — Что еще она сказала тебе вчера?
They’ve never wanted to move anywhere else. — Они никогда не хотели переезжать куда-либо еще.
Также else может быть частью союза or else – иначе.
Ben must be a good electrician, or else he wouldn’t be so busy. — Должно быть Бен хороший электрик, иначе он не был бы так занят.
К имеющемуся контексту else не подходит, поэтому исключаем его.
Перейдем к so. Если это наречие, то оно стоит перед прилагательным, усиливая его значение, и переводится «так»: so + прилагательное или наречие.
Mountain climbing is so exciting. — Альпинизм — это так увлекательно.
She knows her sister so well. — Она так хорошо знает свою сестру.
Давайте проверим, подойдет ли нам so. Исходя из слов после пропуска, где мы видим a deeper understanding, нет.
В отличие от наречия so, которое стоит исключительно перед прилагательным или наречием, such же наоборот стоит перед существительным и помогает сделать высказывание экспрессивным:
such a/an + cущ. в ед.ч.
such + cущ. во мн.ч.
such a/an + прилагательное + сущ. в ед.ч.
such + прилагательное + сущ. во мн.ч.
Such переводится как «такой».
It’s such a shame you can’t come tomorrow. — Так жаль, что ты не сможешь завтра прийти.
She has got such a lovely dog. — У нее такая милая собака.
Such вполне может подойти сюда. Но у нас еще один претендент — even «даже». Остается подставить оба слова в предложение с пропуском и перевести.
However, she gains a deeper understanding of things, which in turn gives the reader even/such a deeper understanding of the characters and their motivations. — Однако, она глубоко разбирается в вещах, что в свою очередь дает читателю даже/такое более глубокое понимание персонажей и их мотивации.
По смыслу подходит even.
Ответ: even
A36. Данное задание сложно тем, что с предлогом at, стоящим до пропуска, сочетаются все предложенные слова. Давайте разбираться.
While I loved so many things in this book, the writing wasn’t as exciting as in the previous novels, at A36_______ not for me and not in the beginning.
Ответ:
Начнем с перевода всех выражений.
at all — вообще не
at last — наконец-то
at least — пожалуй, по крайней мере
at times — временами
At all обычно завершает отрицательное предложение, то есть после него уже ничего не должно стоять. А в нашем случае идет предложная группа not for me, поэтому исключаем данный вариант.
Остальные выражения следует подставить в предложение перевести.
While I loved so many things in this book, the writing wasn’t as exciting as in the previous novels, at last/at least/at times not for me and not in the beginning. — Хотя мне многое понравилось в этой книге, сам стиль не был таким же интересным, как стиль предыдущих романов, наконец-то/по крайней мере/временами не для меня и не в начале.
По смыслу подходит at least.
Ответ: least
A37. Начнем с перевода всех глаголов.
It was an ending that left me A27_______ earlier scenes with revelation that it was all leading to this.
Ответ:
remind — напоминать
recall — вспоминать
replace — замещать
reflect — отражать
Теперь подставим в предложение с пропуском и переведем.
It was an ending that left me reminding/recalling/replacing/reflecting earlier scenes. — Именно заключение заставило меня напоминать/вспомнить/заместить/отражать предыдущие сцены.
Как видим, по смыслу подходит recalling.
Еще больше информации о разнице между эти глаголами вы можете найти здесь, а потренироваться в их использовании вам поможет наш тест.
Ответ: recalling
A38. Завершает этот раздел задание на синонимичный ряд manage, achieve, fulfill, succeed, которому мы посвятили целую статью. Также вы можете проверить свои знания этой темы в нашем тесте.
Давайте посмотрим, что стоит после пропуска.
Jane Bush has definitely A28_______ in creating an unforgettable world to discover.
Ответ:
Там мы видим предлог in, что говорит о том, что нужен глагол succeeded, так как именно он, а никакой другой из представленных вариантов имеет такое предложное управление.
Ответ: succeeded
Множество тематических тестовых заданий из раздела 32-38 вы можете найти в нашей рубрике «Задания 32-38». А еще больше подобных разборов ищите в нашей новой рубрике «ФИПИ ответы». Кроме того, проверить знание лексики ЕГЭ вам поможет наш тест.
А за разговорной практикой и изучением других непонятных и интересных тем, приглашаем на наши онлайн-занятия. Отправьте заявку и занимайтесь английским в любое удобное вам время.
Разбор следующего текста «The Polar Express» уже совсем скоро. Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC.
08 сентября 2022
07 июня 2022