Слова-связки в английском языке. 2 тип

09 января 2020

В предыдущей статье мы рассказали о том, что такое слова-связки или Linking Words, зачем они нужны и разобрали их 1 тип Addition (слова и выражения, помогающие ввести дополнительную информацию). Сегодня мы разберем 2 тип слов-связок: Linking Words for Contradiction – линкеры, помогающие противопоставить одну мысль другой.

Слова-связки в английском. 2 тип — Contradiction

Начнем с английских сочинительных союзов but и yet, которые выражают противопоставление или контраст.

Linking words/phrases

Перевод

Пример

Пояснения

But

Но

He likes swimming, but he dislikes doing karate.

 

 

 

 

 

 

This house is old but beautiful.

But – это сочинительный союз.

Используется в неформальной речи.

Показывает контраст между 2 частями сложного предложения.

Перед ним ставится запятая, если он соединяет два предложения.

Если but соединяет два однородных члена предложения, то запятая не нужна.

Это же правило пунктуации распространяется и на другие сочинительные союзы: and, or и so.

Yet

Но

He is rich, yet he looks like an ordinary guy.

 

 

 

He was poor yet generous.

 

 

 

Chinese is difficult and yet popular.

 

 

Chinese is a difficult language. And yet, lots of people want to learn it.

Yet является сочинительным союзом.

Показывает неожиданный результат или контраст.

Если соединяет два предложения, то перед ним ставится запятая.

Если связывает однородные члены предложения, то запятая не нужна.

Часто стоит после and. В этом случае «and yet» переводит «но все же».

1. Может показывать контраст между однородными членами предложения. В этом случае запятая не ставится.

2. Может вводить идею, которая противоречит идее предыдущего предложения. Тогда с and yet начинается новое предложение и ставится запятая.

 

However, nevertheless, nonetheless — разница в использовании

Linking words/phrases

Перевод

Пример

Пояснения

However,

Однако

She used to have swinging beach parties with lots of friends. However, these days she prefers family dinners.

These days, however, she prefers family dinners.

These days she prefers family dinners, however.

 

 

 

She used to have swinging beach parties with lots of friends; however, these days she prefers family dinners.

However – это вводное слово, поэтому обособляется запятой.

Обычно стоит в начале предложения* и вводит новую или неожиданную информацию, которая противопоставляется сказанному до этого.

*Может также стоять в середине и конце предложения. Чем дальше от начала предложения оно стоит, тем менее эмоционально окрашенным будет предложение.

However чаще используется в формальной речи.

However может связывать две части сложносочиненного предложения. В этом случае перед этим линкером ставится точка с запятой, а после него запятая.

Nevertheless,

Однако/тем не менее

Nevertheless, the film is worth watching.

С данных вводных слов начинаются предложения, и они обособляются запятой.

Разница между however, nevertheless и nonetheless заключается в том, что

1) последние два слова более формальны, поэтому реже используются.

Отлично подойдут для эссе.

2)nevertheless/nonetheless делают предложения эмоционально окрашенными.

Nonetheless,

Однако/тем не менее

Nonetheless, he managed to enter university.

Данные слова-связки — не единственные, которые помогают выразить контраст или противопоставить идеи. В наших следующих статьях мы познакомим вас с новыми линкерами данного типа. Так что следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с АВС.

A new coat ЕГЭ: детальный разбор и ответы

08 сентября 2022

На дворе сентябрь, а значит пора потихоньку приступать к подготовке к ЕГЭ по английскому.  Сегодня мы…
Читать
A busy day ЕГЭ: детальный разбор и ответы

07 июня 2022

До экзаменов остались считанные дни и хочется, чтобы они прошли максимально эффективно. Вот почему сегодня…
Читать