Как бы вы охарактеризовали своего друга? Faithful, outgoing, smart, polite, nice – можно продолжать бесконечно. Все эти прилагательные хороши. А что если к ним добавить еще и идиомы? Тогда можете быть уверены, что ваш английский станет намного выразительнее и интереснее. Сегодня мы предлагаем вам выучить идиомы на английском, которые обычно используют носителя языка для характеристики человека.
Готовы учиться описывать характер людей на английском? Тогда за дело!
1. a bright spark – умная голова, светлая голова, весельчак, «умный, умник» (в переносном значении)
Эта английская идиома применима в следующих случаях:
Bill is usually asked to find out problem solutions because he’s a bright spark. — Билла обычно просят найти решение проблем, потому что он — голова.
Which bright spark offered to drive on the country lane? The car seems to get stuck in the mud. — Какой умник предложил поехать по проселочной дороге? Машина кажется увязла в грязи.
2. a happy camper – довольный, радостный, весельчак
Говоря «a happy camper», мы имеем в виду, что человек, которого мы описываем, всегда всем доволен.
You can tell it from her face, she’s a happy camper. — По ее лицу видно, что она довольна.
Очень часто эта идиома используется в отрицательных предложениях и помогает описать плохое настроение человека:
be not a happy camper – быть недовольным, быть не в восторге.
She wasn’t a happy camper when she saw her dark and dirty hotel room. — Она была не в восторге, когда увидела свой темный и грязный номер.
3. a people person/guy – общительный человек, душа компании
There is no doubt that Tom is a people person. Everybody enjoys talking to him. — Нет сомнений, что Том — душа компании. Всем нравится общаться с ним.
4. a Johnny-come-lately — новый член группы/команды, новичок, пришедший на все готовенькое
Используйте данную идиому, когда говорите о человеке, который либо никогда прежде не имел опыта работы в данной сфере или приступил к работе позже остальных и использовал их достижения в свою пользу.
He isn’t a Johnny-come-lately to advertising. — Он не новичок в рекламном бизнесе.
5. laid-back — беззаботный, спокойный
He is usually a laid-back guy, but today he is being a bit nervous. – Обычно он спокойный парень, но сегодня он немного нервничает.
Еще больше интересных и полезных статей ищите на страницах нашего блога ABC.
Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.
08 сентября 2022
07 июня 2022